Thành ngữ  “IT TAKES TWO TO TANGO.” là gì?

Thành ngữ  “IT TAKES TWO TO TANGO.” là gì?

Thành ngữ này có nghĩa là:
– Cần sự hợp tác của cả hai phía
– (nghĩa đen là khi nhảy thì phải cần 2 người)

Thường được sử dụng khi nói về một mối quan hệ hay giao dịch.

Ví dụ:

She wants to pick a fight, but it takes two to tango. I decide not to argue.
Cô ấy muốn gây sự, nhưng cái gì cũng cần hai phía. Tôi quyết định không tranh cãi.

It takes two to tango. It’s not entirely his fault or her fault that they end up getting divorced.
Cái gì cũng cần hai phía. Họ ly hôn không hoàn toàn do lỗi của riêng anh ấy hay riêng cô ấy.

It takes two to tango in this relationship, and we cannot continue if you don’t start making an effort.
Mối quan hệ này cần cả hai phía, và chúng ta không thể tiếp tục nếu anh không bắt đầu có chút cố gắng.

 

 

Author:
Dr. Christina Nguyễn

Chia sẻ nếu bạn thấy hữu ích:

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *