Lo ngại gia tăng trong đợt nắng nóng ở Hàn Quốc
Concerns mount amid South Korea heatwave
> Việt Anh Song Ngữ vẫn khai giảng thường xuyên các lớp 1-1:
>> Lớp Từ Vựng và Luyện Phát Âm
>> Lớp Viết Dịch, Email cho Người Đi Làm
Bộ trưởng Nội vụ Hàn Quốc hôm thứ Năm kêu gọi các nhà tổ chức cuộc họp bạn hướng đạo toàn cầu thực hiện “tất cả các biện pháp sẵn có” để đảm bảo an toàn cho sự kiện sau khi hơn 400 người tham gia bị kiệt sức vì nhiệt độ như thiêu đốt.
South Korea’s interior minister urged on Thursday organizers of a global scout jamboree to take “all available measures” to ensure the safety of the event after more than 400 participants suffered heat exhaustion amid scorching temperatures.
Trại Họp bạn Hướng đạo Thế giới lần thứ 25 đã khai mạc hôm thứ Ba khi các nhà chức trách đưa ra cảnh báo mức cao nhất về nhiệt độ khắc nghiệt lần đầu tiên sau bốn năm qua.
The 25th World Scout Jamboree kicked off on Tuesday as authorities issued the highest-level warning for extreme temperatures for the first time in four years.
“Hầu hết trong số họ đều có các triệu chứng nhẹ, chẳng hạn như đau đầu, chóng mặt và buồn nôn và tất cả đã trở về địa điểm cắm trại của mình”, một quan chức Sở Cứu hỏa Jeonbuk cho biết khi nhắc đến các hướng đạo sinh.
“Most of them were experiencing mild symptoms, such as headache, dizziness and nausea and all returned to their campsites,” a Jeonbuk Fire Service official said, referring to the scouts.
Theo dữ liệu chính thức, các khu vực của Hàn Quốc đã trải qua nhiệt độ trên 38 độ C (100,4 độ F) trong tuần này và sức nóng đã khiến ít nhất 16 người thiệt mạng.
Parts of South Korea have been roasting in temperatures over 38 degrees Celsius (100.4 Fahrenheit) this week, and the heat has killed at least 16 people, according to official data.
Văn phòng của ông cho biết Bộ trưởng Nội vụ và An toàn Lee Sang-min đã yêu cầu thêm xe cứu thương, xe buýt đưa đón và máy điều hòa không khí ở chế độ chờ để đảm bảo an toàn cho các hướng đạo sinh.
Interior and Safety Minister Lee Sang-min has ordered more ambulances, shuttle buses and air conditioners to remain on standby to ensure the safety of the scouts, his office said.
Khoảng 43.000 hướng đạo sinh từ khắp nơi trên thế giới dự kiến sẽ tham gia trại họp bạn, dự kiến kéo dài đến ngày 12 tháng 8. Sự kiện này được tổ chức trong một dự án cải tạo biển quy mô lớn ở quận Buan phía tây, và lễ khai mạc có sự tham dự của Chủ tịch Yoon. Suk Yeol và nhà thám hiểm truyền hình Anh Bear Grylls.
About 43,000 scouts from around the world are expected to take part in the jamboree, scheduled to run until August 12. The event is being held in a massive sea reclamation project in the western county of Buan, and the opening ceremony was attended by President Yoon Suk Yeol and British TV adventurer Bear Grylls.
Ban tổ chức cho hội nghị hướng đạo toàn cầu không có bình luận ngay lập tức.
The organising committee for the global scout jamboree was not immediately available for comment.
Theo: Reuters
Content Writer: Anh Vũ